-
1 терпеть
терпетьнесов1. (переносить, испытывать) ὑπομένω, ὑποφέρω/ νοιώθω (голод, жажду):\терпеть боль ὑποφέρω τόν πόνο· \терпеть жару́ (холод) ὑπομένω τή ζέστη (τό κρύο)· терпи казак \терпеть атаманом бу́дешь παρηγοριά στον ἄρρωστο ὡσπου νά βγει ἡ ψυχή του·2. (допускать, мириться) ἀνέχομαι:как можно э́то \терпеть? πώς τό ἀνέχεστε αὐτό; не \терпеть возражений δέν ἀνέχομαι ἀντιρρήσεις· он не терпит шу́-ток δέν σηκώνει ἀστεία·3. ὑφίσταμαι, παθαίνω (убытки, потери)! ἀποτυγχάνω (неудачу)) δοκιμάζω (нужду):\терпеть поражение νικιέμαι, ἡττώμαι· \терпеть крушение а) (о судне) ναυαγώ, б) ж.-д. παθαίνω σιδηροδρομικό δυστύχημα· ◊ время не терпит ὁ καιρός ἐπείγει· \терпеть не могу́ кого-л., чего́-л. δέν χωνεύω κάποιον, κάτι. -
2 υφίσταμαι
(αόρ. υπέστην) 1. μετ.1) находиться под воздействием (чего-л.); подвергаться (чему-л.), претерпевать; испытывать (что-л.);υφίσταμαι την επίδραση — испытывать воздействие, влияние;
υφίσταμαι την φλυαρίαν κάποιου — терпеть чью-л. болтовню;
υπέστη εξετάσεις ему устроили экзамен;πολλά ατυχήματα υπέστημεν нас постигли большие неудачи; 2) терпеть (убытки, голод, жажду); переносить, выносить (несчастья и т. п.) (по)нести (наказание, потери и т. п.); σεις θα υποστήτε τάς συνεπείας вы будете расплачиваться за последствия; 2. αμετ. 1) быть, существовать;αυτή η εταιρία δεν υφίσταται πλέον — эта компания больше не существует;
2) быть действительным, иметь силу;αυτός ο νόμος δεν υφίσταται πλέον — этот закон уже не действует, уже не имеет силы
-
3 убыток
1. (материальный ущерб, потеря) η ζημι/ά, η απώλεια, το χάσιμοзастраховать перевозчика от всех потерь - ков и расходов ασφαλίζω τον μεταφορέα από όλες τις ελλείψειςнести - ζημιώνομαι, υφίσταμαι -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > убыток
-
4 нести
нести 1) κουβαλώ, φέρ(ν)ω 2) (выполнять) εκτελώ, εκπληρώνω 3) (терпеть) υφίσταμαι· \нести ответственность είμαι υπεύθυνος, φέρω ευθύνη· \нести убытки ζημιώνω* \нести потери υφίσταμαι απώλειες* * *1) κουβαλώ, φέρ(ν)ω2) ( выполнять) εκτελώ, εκπληρώνω3) ( терпеть) υφίσταμαιнести́ отве́тственность — είμαι υπεύθυνος, φέρω ευθύνη
нести́ убы́тки — ζημιώνω
нести́ поте́ри — υφίσταμαι απώλειες
-
5 нести
нес||ти́несов1. прям., перен φέρ(ν)ω, κουβαλώ, κρατῶ, βαστάζω:\нести чемодан κουβαλώ τή βαλίτσα·2. (гнать, мчать) φέρνω:по реке \нестиет лодку ὁ ποταμός παρασύρει τήν βάρκα· ветер \нестиет пыль (ό ἀέρας) σηκώνει σκόνη·3. (выполнять) ἐκτελῶ, ἐκπληρῶ, ἔχω:\нести обязанности ἐκτελώ καθήκοντα· \нести службу εἶμαι ὑπηρεσία· \нести караул φρουρώ, εἶμαι σκοπός· \нести дежурство εἶμαι ἐφημερεύων, εἶμαι τῆς ὑπηρεσίας·4. (терпеть) ὑφίσταμαι, ὑποβάλλομαι, ὑποφέρω:\нести наказание ὑφίσταμαι τιμωρίαν \нести потери воен. ὑφίσταμαι ἀπώλειες· \нести убытки ζημιώνω (άμετ.)· \нести ответственность φέρω εὐθύνην5. (приносить с собой) προξενώ, ἐπιφέρω:\нести смерть ἐπιφέρω θάνατο·6. безл (пахнуть):оттуда \нестиет чем-то ἀπό ἐκεῖ -Ερχεται μιά μυρωδιά· от него́ \нестиет табаком μυρίζει καπνό·7. безл (дуть):\нестиет из-под полу φυσά κάτω ἀπό τό πάτωμα·8. (о птицах):\нести яйца γεννώ αὐγά· ◊ \нести вздор λεω ἀνοησίες, λέω τρίχες· куда тебя \нестиет? разг γιά ποῦ τώβαλες; -
6 δοκιμασία
η1) проверка; испытание, проба; 2) испытание, экзамен;εισιτήριος δοκιμασία — вступительный экзамен;
υφίσταμαι δοκιμασία — или διατελώ υπό δοκιμασίαν — держать экзамен, подвергаться испытанию;
3) испытание, беда, несчастье; мытарство;υφίσταμαι δοκιμασίες — подвергаться испытаниям, терпеть невзгоды
-
7 προσβολή
η1) оскорбление, обида;βαρεία ( — или μεγάλη) προσβολ — тяжёлое оскорбление;
προσβολή της τιμής (των ηθών) — оскорбление чести (нравов);
υφίσταμαι προσβολή — подвергаться оскорблению;
ανέχομαι προσβολές — терпеть обиды;
καταπίνω τη προσβολή — проглотить обиду;
αυτό δεν είναι προσβολή — это не оскорбительно;
τί προσβολ! — какое оскорбление!;
2) атака, нападение;υφίσταμαι προσβολή — подвергаться нападению;
3) воен, поражение (цели);4) мед. поражение;η προσβολή τού οργανισμού (τού νεφρού) — поражение организма (почки);
5) мед. приступ, атака;καρδιακή προσβολ — сердечный приступ;
εγκεφαλική προσβολ — инсульт;
6) юр. оспаривание законности (чего-л.), требование об аннулировании (чего-л.);η προσβολή της διαθήκης — требование пересмотра завещания;
7) галоп (лошади) -
8 ήττα
η поражение (тж. спорт.);εκλογική ήττα — поражение на выборах;
υφίσταμαι ( — или παθαίνω) ήττα — терпеть поражение
-
9 μαρτύριο(ν)
τό1) прям., перен. мучение, мука, пытка;καταντώ μαρτύριο(ν) — мучить;
υποβάλλω σε μαρτύρια — подвергать мучениям;
υφίσταμαι ( — или υποφέρω, τραβώ) μαρτύρια — терпеть, испытывать мучения;
απ' αυτό το παιδί τραβώ μαρτύρια — с этим ребёнком одно мучение;
2) свидетельство, доказательство -
10 μαρτύριο(ν)
τό1) прям., перен. мучение, мука, пытка;καταντώ μαρτύριο(ν) — мучить;
υποβάλλω σε μαρτύρια — подвергать мучениям;
υφίσταμαι ( — или υποφέρω, τραβώ) μαρτύρια — терпеть, испытывать мучения;
απ' αυτό το παιδί τραβώ μαρτύρια — с этим ребёнком одно мучение;
2) свидетельство, доказательство